खत्म हुआ कव्वाली का वनवास
सिनेमा से पहले कव्वाली का दायरा और भी व्यापक था. लोक प्रस्तुतियों से लेकर महफिलों और जलसों तक इसका जलवा रहा है. और यह जलवा सिनेमा के परदे पर भी जब-जब उतरा, सिनेमाई संगीत को एक हाइ पॉइंट तक लेकर गया.

संगीत की पिछली कुछ सदियों की चर्चा बिना कव्वाली के हो ही नहीं सकती. दूर इस्तांबुल से लेकर ईरान, काबुल तक या सिंध, लाहौर और पेशावर से लेकर पंजाब, अवध और हैदराबाद तक, कव्वाली संगीत का, गायकी का स्थापित तरीका है. इस तरीके में महफिल-ए-समाअ की पहली रौशनी से लेकर कितनी ही दरगाहों के गुगुल-लोबान सुलगते-महकते मिल जाते हैं. बादशाहों की खाली गोदों से लेकर निर्धनतम की रोटी की आस तक और भन्न्ति से लेकर प्रेम तक की कितनी सीढिय़ां इसके सुर बनकर इसे गुनगुनाती रही हैं. कव्वाली संगीत का मजमुआ है.
सिनेमा से पहले कव्वाली का दायरा और भी व्यापक था. लोक प्रस्तुतियों से लेकर महफिलों और जलसों तक इसका जलवा रहा है. और यह जलवा सिनेमा के परदे पर भी जब-जब उतरा, सिनेमाई संगीत को एक हाइ पॉइंट तक लेकर गया. लेकिन इतने गहरे उतरे-जमे इस तरीके को हमेशा या तो सूफियों-संतों के कलाम तक वर्गीकृत करके रख छोड़ा गया या फिर गजल की बहन, शेरो-शायरी की बेटी समझ लिया गया. कव्वाली गायकी की एक विधा, एक खास शैली तो बनी रही, लेकिन उसे गीत-कवित्त के एक विशेष तरीके के तौर पर वर्गीकृत करने की जहमत किसी ने नहीं उठाई.
हिंदुस्तान और हिंदी में कव्वाली का यह वनवास अब 21वीं सदी के दूसरे दशक के आगाज के साथ खत्म हो रहा है. इस शापित, परित्यक्त, उपेक्षित अवस्था से कव्वाली को निकालने का एक बड़ा काम एक छोटी-सी उम्र के युवा कवि, उर्दू प्रेमी और सूफीवाद के आस्थामना सुमन मिश्र ने कर दिखाया है. तकरीबन 800 पेज में हिंदुस्तानी और फारसी सूफी कलामों का यह संग्रह दो वॉल्यूम में प्रकाशित हुआ है. पहला भाग फारसी सूफी कलाम का पिटारा है. वर्ष 858 से लेकर 1996 तक फारसी भाषा में 50 सूफियों-संतों और शायरों ने जो रचा, कहा, उसकी बानगी इस हिस्से में वर्णित है. वरक दर वरक जब इस हिस्से में आप उतरेंगे तो पाएंगे कि बाएं पन्नों पर देवनागरी में लिखे फारसी के कलाम हैं और दाहिने पन्नों पर उनके तर्जुमे हैं जिन्हें बखूबी निभाया है अब्दुल वासे ने. शानदार और सरल अनुवाद है तो मिसरी की डली की तरह मायने को घोलता चला जाता है.
दूसरा हिस्सा हिंदुस्तानी सूफी कलामों का संग्रह है. यह कव्वाली के 13वीं सदी से अभी तक के सफर का चलचित्र जैसा है. लगभग 60 कलाम नवाज और उसके बाद मौके के हिसाब से वर्गीकृत कव्वाली जैसे सेहरा, सावन, सलाम, होली, बसंत, गागर, चादर. कव्वाली के इतिहास और स्थापत्य के साथ-साथ उसके शिल्प और संरचनात्मक समग्रता को लेकर इससे पहले कभी कोई ऐसा काम नहीं देखा. और इसीलिए यह सुंदर सारगर्भित संग्रह पठनीय भी है और संग्रहणीय भी.
इस संग्रह को लेकर दो बातें बताना बेहद जरूरी है. पहली तो यह कि हिंदुस्तान में और हिंदी में कव्वाली को लेकर इस तरह का शायद यह पहला काम है. इससे हुआ यह है कि कव्वाली को गायकी के मंच से अदब के आंगन तक का रास्ता मिल गया है. कव्वाली का, कलामों का इस तरह से संग्रह दरअसल कव्वाली का नया पता है. उसका अपना घर. उसकी अपनी पहचान. जो मंच से सुनाई तो देती थी लेकिन अदब की जिल्द बंधी दुनिया में उसका अपना कोई वजूद न था. इस संग्रह के बहाने कव्वाली को एक अलग विधा के पद्य की तरह स्थापित करने के लिए अब पर्याप्त सबूत और सापेक्षता हासिल हो गई है. इस दृष्टि से देखें तो यह एक ऐतिहासिक काम है जिसे बहुत लंबे समय तक याद किया जाएगा.
दूसरी अहम बात यह है कि दरगाहों के उर्स, सिनेमा के कैसेटों, एल्बमों और मंचों पर मचलती कव्वाली के अलावा एक इतिहासबोध के साथ कव्वाली को देख पाने और समझ पाने की गुंजाइश बहुत मुश्किल थी. लेकिन इस संग्रह ने कव्वाली शब्द के साथ जोड़ दिए गए हल्केपन की शल्यचिकित्सा कर दी है. अब सूफियों के कलाम से सजी और परंपरा के सुरों से धजी कव्वाली को सम्मानजनक स्थान देने में यह संकलन एक अहम पड़ाव बन गया है.
सूफी कलामों का यह संग्रह इतिहास की एक यात्रा भी है. यात्रा, जो सूफी विचारधारा का सफर है, जो मौसिकी का सफर है. जो इनसान के बढऩे-बदलने के दौरान उसे इनसान बनाए रखने के गीतों का सफर है. इस सफर का बोध इस संग्रह के दोनों हिस्सों की प्रस्तावना में दिख जाता है. जिस मेहनत और लगन से, गहराई और समग्रता से, वैविध्य और सहजता से इन्हें लिखा गया है, वो खुद में एक शानदार काम है. सुमन के इन संग्रहों से रूबरू न होना, संगीत के किसी सुंदर, सजीले और महान राग का अनसुना रह जाना होगा.
गुलदस्ता-ए-कव्वाली
हिंदुस्तानी सूफी कलाम संग्रह
संपादक: सुमन मिश्र
कीमत: 499 रु.